| Kékszakállú |
Fehér arcod süttött fénnyel
barna hajad felhöt hajtott,
tied lesz már minden éjjel.
.
.
.
Tied csillagos palástja. |
Bluebeard |
Thy pale face was all a-glimmer.
Splendid was thy silky brown hair.
Every night is thine hereafter.
.
.
.
Thine is now the starry mantle. |
| Judit |
Kékszakállú nem kell, nem
kell! |
Judith |
Bluebeard, Bluebeard, spare me, spare me. |
| Kékszakállú |
Tied gyémánt koronája. |
Bluebeard |
Thine is now the crown of diamonds. |
| Judit |
Jaj, jaj Kékszakállú, vedd
le. |
Judith |
Spare me, oh it is too heavy. |
| Kékszakállú |
Tied a legdrágább kincsem. |
Bluebeard |
Thine is the wealth of my kingdom. |
| Judit |
Jaj, jaj Kékszakállú, vedd
le. |
Judith |
Spare me, oh it is too heavy. |
| Kékszakállú |
Szép vagy, szép vagy,
százszor szép vagy,
te voltál a legszebb asszony,
a legszebb asszony!
.
.
.
Es mindég is éjjel lesz már...
éjjel... éjjel... |
Bluebeard |
Thou art lovely,
passing lovely,
Thou art queen of all my women,
My best and fairest!
.
.
.
Henceforth all shall be darkness,
Darkness, darkness. |
|
THE END
|